Courses and mentoring designed for women who want to understand, navigate, and enter the tech world — built on real skills, not hype. Canada & France. Des formations et un accompagnement conçus pour les femmes qui veulent comprendre, naviguer et intégrer l'écosystème tech — basés sur des compétences réelles, sans survente. Canada & France.
Each course is built on the ADDIE model with measurable learning objectives and real-world applications. Asynchronous access, 24/7. Chaque formation est conçue selon le modèle ADDIE, avec des objectifs mesurables et des applications concrètes. Accès asynchrone, 24h/24.
Ever wondered how the web, cloud, or AI actually work — and how they shape your career? Explore web, databases, cloud computing, blockchain, and AI through practical lessons. Zero technical prerequisites. Vous êtes-vous demandé comment Internet, le cloud ou l'IA fonctionnent vraiment ? Explorez le web, bases de données, cloud, blockchain et l'IA à travers des exemples concrets. Aucune base technique requise.
From zero to writing real scripts. Step by step through variables, control flow, functions, and data structures — each concept applied through mini-projects built around real-world tasks. De zéro à l'écriture de vrais scripts. Variables, contrôle de flux, fonctions, structures de données — chaque concept appliqué via des mini-projets concrets.
Learn to structure, develop, and evaluate e-learning modules using the ADDIE model, Bloom's taxonomy, and storyboarding. You finish with a complete module you built yourself. Apprenez à structurer, développer et évaluer des modules e-learning avec le modèle ADDIE, la taxonomie de Bloom et le storyboarding. Vous repartez avec un module complet construit par vous.
Map the IT ecosystem, identify realistic training options, and understand actual market conditions in Canada and France. You leave with a concrete, tailored action plan — not a generic roadmap. Cartographiez l'écosystème IT, identifiez des formations accessibles et comprenez les réalités du marché en France et au Canada. Vous repartez avec un plan d'action concret et personnalisé.
The tech market is competitive. I won't pretend otherwise. But sometimes a small door opens a very large room — and it rarely looks the way you expected. Le marché tech est exigeant. Je ne vais pas vous vendre du rêve. Mais parfois, une petite porte ouvre une grande salle — et elle ne ressemble pas toujours à ce qu'on imaginait.
I have two law masters from Paris-Assas. I was at the Paris court on a fixed-term contract — prospects were essentially: attorney or civil service, full stop. Through Woman & Tech, I discovered an entire ecosystem nobody had mentioned: IP law, patents, tech collaboration contracts, confidentiality agreements with industrials. It's niche, so nobody talks about it. I'm now training in that direction with an actual differentiator. What I got was actionable knowledge — not the vague "there are cool jobs in tech" content that's everywhere online. J'ai deux masters en droit de Paris-Assas. Je travaillais au tribunal de Paris en CDD — les perspectives : avocat ou fonction publique, point. Grâce à Woman & Tech, j'ai découvert tout un écosystème dont personne ne parle : droit de la PI, brevets, contrats de collaboration tech, accords de confidentialité avec des industriels. C'est niche, donc ça se sait peu. Je me forme maintenant dans cette direction avec un vrai facteur différenciant. Ce que j'ai reçu, c'est un savoir actionnable — pas le "il y a des jobs cool dans la tech" qu'on trouve partout en ligne.
I was already working at Institut Polytechnique de Paris with a languages (LEA) degree. Tech surrounded me every day but I was always feeling behind — I couldn't grasp what was actually at stake. Woman & Tech helped me reframe the landscape: where I stood, what mattered, where I could act. I applied for a manager role in my division. I got an interview. That market knowledge, combined with real experience on the ground — it translated directly. Je travaillais déjà à l'Institut Polytechnique de Paris avec un master LEA. La tech m'entourait quotidiennement mais je me sentais toujours en retard — je ne comprenais pas vraiment les enjeux. Woman & Tech m'a permis de recadrer le paysage : où j'en étais, ce qui comptait, où agir. J'ai postulé pour un poste de manager dans ma division. J'ai obtenu un entretien. Cette connaissance du marché, combinée à mon expérience de terrain — ça s'est traduit directement.
I was a teacher in Québec. With law 21 and everything that came with it, I needed to think about a different direction. The instructional design course made me realise how much of what I already knew was directly transferable — with nuances, because adult learning is a different beast. It's not a reinvention. It's an evolution. I didn't throw away my background; I found out how to redeploy it in a new context. J'étais enseignante au Québec. Avec la loi 21 et tout ce qu'elle impliquait, je devais envisager une autre voie. La formation en ingénierie pédagogique m'a fait réaliser combien de ce que je savais déjà était directement transposable — avec des nuances, parce que la formation d'adultes, c'est différent. Ce n'est pas une réinvention. C'est une évolution. Je n'ai pas tout mis à la poubelle ; j'ai trouvé comment redéployer mon background dans un nouveau contexte.
I worked in early childhood care. I'd always spent extra time making visual materials for the kids — Christmas displays, Halloween posters. During my diagnostic call, Maha told me graphic design was a path worth exploring. We put together an application for a training programme in Québec — even though I was based in France. I was accepted with my early childhood diploma. France-Québec recognition made it possible. I'm in training now, and things are going well. You don't need a deep-tech profile. Sometimes design is your door into the industry. Je travaillais dans la petite enfance. J'avais toujours pris du temps pour créer du matériel visuel — affiches de Noël, Halloween. Lors de mon appel diagnostic, Maha m'a dit que le graphisme valait la peine d'être exploré. On a monté un dossier pour un centre de formation au Québec — alors que j'étais basée en France. J'ai été acceptée avec mon diplôme de petite enfance. Les facilités France-Québec ont rendu ça possible. Je suis en formation, tout se passe bien. On n'a pas besoin d'un profil deep-tech. Parfois, le design, c'est votre porte d'entrée.
Maha Faraj is an instructional designer with a background in mathematics, computer science, and entrepreneurship. Since 2022, she has been building courses that make tech genuinely accessible — starting from a real diagnosed gap, not a theory. Maha Faraj est conceptrice pédagogique avec un parcours alliant mathématiques, informatique et entrepreneuriat. Depuis 2022, elle conçoit des formations qui rendent la tech réellement accessible — à partir d'un besoin diagnostiqué sur le terrain, pas d'une théorie.
Université de Montréal
Université Paris-Saclay — PÉPITE student-entrepreneur programme Université Paris-Saclay — Dispositif PÉPITE étudiant-entrepreneur
Product-market fit, growth, and startup launch Product-market fit, croissance et lancement de startup
Because every path is different, individual sessions are at the core of the Woman & Tech approach. Parce que chaque parcours est unique, les sessions individuelles sont le pilier de l'approche Woman & Tech.
Tailored to your background, goals, and location — Canada or France. Adapté à votre background, vos objectifs et votre localisation — Canada ou France.
Real opportunities, accessible training paths, and market realities — no embellishment. Opportunités réelles, formations accessibles et réalités du marché — sans embellissement.
One-on-one sessions to understand your situation and what you're actually trying to build. Sessions one-on-one pour comprendre votre situation et ce que vous cherchez vraiment à construire.
No. The courses are designed for complete beginners. Everything is explained progressively with concrete examples. The goal is genuine understanding, not rushing through concepts.Non. Les formations sont conçues pour les débutantes complètes. Tout est expliqué progressivement avec des exemples concrets. L'objectif est une vraie compréhension, pas d'aller trop vite.
Yes. Once enrolled, you have unlimited access to the course and all future updates. You set the pace.Oui. Une fois inscrite, vous avez un accès illimité à la formation et à toutes ses mises à jour. Vous avancez à votre rythme.
Yes. 100% online, mentoring sessions factor in both markets, and live sessions are adapted to your timezone.Oui. 100% en ligne, les sessions de mentorat tiennent compte des deux marchés, et les sessions live sont adaptées à votre fuseau horaire.
No. Some participants are making a full career change. Others use the courses to better understand the tech environment they already work in — and advance from within. A pivot isn't the only outcome worth pursuing.Non. Certaines sont en reconversion complète. D'autres utilisent les formations pour mieux comprendre l'environnement tech dans lequel elles travaillent déjà — et évoluer en son sein. Une reconversion n'est pas le seul résultat valable.
A lot of variety — intentionally. Because people don't all learn the same way, each course combines: structured video lessons (the core of every module), live group sessions for discussion and Q&A, peer learning activities to practise with others in similar situations, written content and curated readings for those who prefer to go deeper at their own pace, interactive quizzes to consolidate and self-assess, and practical exercises with real-world scenarios. Every format is chosen for a reason — not to fill time, but because it serves a specific learning objective. That's what instructional design is for. Beaucoup de variété — intentionnellement. Parce que tout le monde n'apprend pas de la même façon, chaque formation combine : des vidéos structurées (le cœur de chaque module), des sessions live en groupe pour échanger et poser des questions, des activités entre pairs pour pratiquer avec des personnes dans des situations similaires, des contenus écrits et lectures sélectionnées pour celles qui préfèrent approfondir à leur rythme, des quiz interactifs pour consolider et s'auto-évaluer, et des exercices pratiques sur des cas concrets. Chaque format est choisi pour une raison — pas pour remplir du temps, mais parce qu'il sert un objectif pédagogique précis. C'est à ça que sert l'ingénierie pédagogique.
Because I want to make sure the programme actually fits your situation — not just sell you a course. A 30-minute call helps us figure out together whether it's the right next step, and if so, which one.Parce que je veux m'assurer que le programme correspond vraiment à votre situation — pas juste vous vendre une formation. Un appel de 30 minutes permet de déterminer ensemble si c'est la bonne prochaine étape, et laquelle.
Let's talk first. A free 30-minute call to understand your situation, your background, and figure out together if — and how — Woman & Tech can actually help. Parlons d'abord. Un appel gratuit de 30 minutes pour comprendre votre situation, votre background, et déterminer ensemble si — et comment — Woman & Tech peut vraiment vous aider.